• Regina Menezes Loureiro

Helena Ospina

Não quero poesia,

à margem da vida!

Porque a poesia

se não tem vida…

Morta fica!

Porque a poesia

se não tem vida…

Letra fica!

Pedro Sevylla de Juana

Por pura simetría no creo en el demonio,

el bien y el mal equidistantes

necesidades y deseos compartiendo plano

lo palpable y lo impalpable en abrazo interno

lo superior como imagen reflejada de lo ínfimo

las vida eterna y temporal ancladas en mi mente

nexo de la fe y de la esperanza

pozo sin fondo donde todo cabe.

Alma y cuerpo opuestos e inmiscibles

unidos por el roce de las alas crónicas.

Más allá de la mujer, eje del universo mundo,

del hombre subseyente, animales, árboles

y piedras; del equilibrio

y la armonía, de lo individual

puesto al servicio del conjunto,

más allá de las estrellas y los espacios

interestelares

descreo.

A la Avenue del Général de Gaulle,

rue de la Coopérative

Villeneuve sur Lot, Lot et Garone, Aquitaine,

las afueras de entonces,

el primero de julio de mil ochocientos

cincuenta y cuatro

llegaron cráneos, tibias, costillares,

del antiguo `Egalité’,

-descarnada metáfora victoriosa,

Oriente y Occidente

enfrentados en etimológica plegaria-

al campo cercado y bendecido:

Nueva Ciudad del Sueño y de

los Sueños

eternos,

Cementerio de Sainte Catherine.

Creyentes, pensadores, los abatidos

por la vida

o condenados a la última pena,

trinchera y seto delimitando tres cantones,

a los que se añade otro hipotético

para los hijos de Jacob; demostrando

que ni en la muerte se da la identidad

conceptual de fondo y forma,

que en los cadáveres dormitan

la opinión y el sentimiento,

cadavéricas ideas perniciosas,

trasmisibles,

como virus filtrables,

a los sensibles vivientes.

Abonan esta tierra fúnebre

familias francesas, los cuerpos reposando

en el solar patrio;

familias españolas derrotadas en su país

y rehechas

en la acogedora y tolerante Francia,

familias emigradas de Italia,

familias de apellido portugués,

ciudadanos de las antiguas colonias

y muchos otros del centro de Europa:

lo extraño y lo propio sumados, integrados,

la historia de la villa escrita día a día.

Avanzo por el espacio cuajado

de enterramientos floridos, donde

yace y subyace

la ambición humana formando mausoleos,

panteones, sepulturas, criptas

obra maestra de arquitectos y escultores de valía.

La sólida argamasa de los múltiples

monumentos funerarios

honra, más que al fallecido,

a quien paga el alto costo:

rivalidad de vivos bien pertrechados.

Oigo expresarse en voz baja, a uno

de los pensadores

muerto y pensante:

“Espíritus privados de materia,

materia liberada de energía y hálito vitales,

principios difusos invocados en responsos,

monocorde cantinela erguida como columna de humo,

intentando penetrar en lo Más Alto

impenetrable”.

Leo frases destinadas a resaltar la memoria

de la inconcreta permanencia

en este espacio de hipótesis indemostrables,

de la lógica aplastada por las emociones,

la falsa verdad matemática,

sicosociología desmitificada

al provocar el indeleble

axioma

de lo efímero.

“Ici repose

un Chevalieur de la Légion d’Honneur,

Conseiller du Commerce Extérieur…”:

descubro un meritorio currículum vítae

extensísimo,

aquí donde debiera reinar la igualdad

de las cenizas,

tam quam tabulam rasam

en la descomposición de la materia;

y cien veces repetida la burla

del prefecto Poncio Pilato

burlada por la agonía triunfante:

Iesus Nazarenus rex iudaeorum,

Inri de monumentales Cruces

inclinadas sobre las pesadas losas

-puertas blindadas, candadas,

próximas al hermetismo-

destinadas a confirmar

la inamovilidad de la situación futura.

“El Sol iba

como cada tarde,

adonde cada tarde va,

y la Iglesia: altar, vitrales,

sillas, imágenes y sepulcros;

elevada en medio del paseo

formaba parte esencial del contraluz”:

declama una pintora y poetisa que lleva

sesenta años, al menos, en la tumba

adornada con lo que, en la distancia,

parece un arpa de oro, mascarón

de proa de una nave,

nave y arca

flotantes.

“Hay un ser eminente difundiendo

la luz en la obscuridad,

un sabio

que conoce la raíz de los misterios y la explica;

y un Ser Supremo, creador con su palabra,

Fiat Lux,

de la luz primigenia”.

Afirma una voz canónica

difunta

procedente del terreno religioso.

“Hay”, añado en mi cabeza:

“millones de criaturas

siguiendo el rumbo de Una Estrella Errante

que bien pudiera avanzar en zigzagueo,

errada”.

“Honneur et patrie”,

“Union,

Valeur,

Génie,

Travail”;

son lemas esculpidos en la roca dura

con la luminosidad rojiza de las convicciones,

montaña alejada de la visión más nítida,

perdiéndose en la bruma del mar impreciso,

columna principal,

ascua

y pavesa.

Poetas, filósofos,

clérigos y trabajadores;

se unen aquí a los militares laureados,

heridos, muertos y sobrevivientes

de mil guerras,

gastados en la paz de los desfiles

conmemorativos

bajo el peso de las hojas

de servicio saturadas de gestas

e innúmeras medallas concedidas.

Aquí las ilusiones,

aquí

los proyectos

apoyándose los unos en los otros;

la belleza y la fealdad,

la virtud

y el vicio,

el bien y el mal complementándose,

equilibrándose.

Sombra reflejada de la barca

cuando surca el río que va a la infinitud eterna,

sonrisa vaciándose de misterios

sobre los cuerpos desnudos

conmovidos de pudores ígneos.

Quiero que me entierren

en este cementerio

un día después

de morir,

ni un minuto

antes.

Cantero de los discrepantes,

de los librepensadores idos

para dejar bien clara

mi discrepancia con lo arbitrario.

El fruto de mis reflexiones reiteradas

dejo en este largo y penetrante poema

-Ode comme nom familier-

sobre el antes y el después

de los pasos humanos en la tierra,

sobre las dudas que emoción y lógica

han ido acercando a la certeza.

PSdeJ

Escrito em Villeneuve sur Lot

durante os últimos dias de 2014 e os primeiros de 2015

  • Regina Menezes Loureiro

O universo da escritura é um universo literário e não um universo existencial e, sendo assim, não há dicotomia entre mulher escritora e homem escritor entre o estilo e a mensagem. Quantas obras foram escritas por mulheres e foram lidas como se fossem de homens?

A obra de arte é imitação não da natureza, mas imitação de outros textos. E é Valcema Rodrigues da Costa quem se expressa no poema A POESIA E O POEMA o que é universal e particular num poema: “A poesia é sentimento./O poema testamento./ Desabado de alma./ A poesia é minha./

O poema é de todos.”

Toda arte, proclama Northrop Freye, em Anatomia da Crítica, quando descreve sobre a fase mítica nesse manual da crítica arquetípica, é objeto de convenção. A presença feminina foi vista como menos importante no espaço cultural e da literatura. Musa, mãe, esposa, sem contacto com o ambiente esterno à casa (ao lar) fica impossibilitada de ser reconhecida como detentora de pensamentos que condizem com as propostas socioculturais da sociedade ocidental. Maria Beatriz Nader escreve sobre as mulheres brasileiras e o tratamento injusto que receberam desde o “descobrimento do Brasil” e Nader denuncia a continuidade da situação, pois ”[...] continuam sendo exploradas e tendo seus direitos violentamente usurpados [...]”, Mas Felicidade Albertino Méia convoca todas as mulheres a escrever a expandir suas idéias, no poema VOAR É PRECISO “É preciso voar, voar, voar.../ O símbolo das asas será a pena na mão/ Claro, evidente que iremos alcançar,/ o objetivo é a determinação”.



Por que escrevem as mulheres? Quando escreve, não diferente do outro sexo, a mulher traduz suas fantasias, quimeras, realidade, ilusão, e frustrações, como expressa Denise Moraes no poema ENTRELINHAS,: “Quanto eu tenho para te dizer./ Mas, não há forças./ Não imponho o meu querer./ Olhares que dispersam.”

Difere a escritura feminina da masculina? - Ouvi perguntarem recentemente em um encontro literário. Não sei. Mas lembro que as línguas, em geral, têm flexões de masculino e feminino, mas não separação de uso linguístico para este ou aquele gênero.

Pode existir uma preferência temática, uma subjetividade na escolha desta ou daquela imagem, deste ou daquele gênero e as relações culturais, mas a escolha independe do sexo. A defesa de uma linguagem feminina é uma postura política; e às mulheres não lhe cabe desenvolver sistemas linguísticos diferentes. Naturalmente há diferenças de estilos, de estratégias e contextos de desempenho linguístico. A diferença da escritura feminina pode ser explicada, talvez, pela psique da mulher no tocante ao processo criativo; a educação ineficiente reservada ao público feminino durante séculos contribuiu para a dificuldade na produção literária.

A obra QUEM É VOCÊ MULHER, antologia que a Academia Feminina Espírito-santense de Letras (AFESL) lançou em 2014, publicação inserida no Edital da Lei Rubem Braga da Secretaria de Cultura da PMV, com o apoio da ArcelorMittal, é um exemplo dessa diversidade de escolha da mulher para falar da Mulher. A escolha do gênero literário para se manifestar foi variável, pois depende de uma escolha pessoal e estão todos os textos subordinados ao tema MULHER. E como afirma Frye, na introdução da obra já citada: “[...] em literatura as questões de fato ou verdade subordinam-se ao objetivo literário precípuo de produzir uma estrutura de palavras em razão dela própria, e os valores de signo dos símbolos subordinam-se à sua importância como estrutura verbal autônoma, a consciência humana a compreender qualquer outra coisa. A literatura é uma forma particular da linguagem, tal como a linguagem o é da comunicação.” E todas as autoras dos textos tiveram um desafio e o enfrentaram: falar sobre a mulher e sobre ela mesma. Sonho de liberação dessa castração secular que condenou a mulher a um silêncio cujos ecos se fazem ouvir na ausência na ausência da voz feminina nas compilações canônicas.Não como masculino versus feminino, não como biologicamente constituída, mas como multiplicidade que é o texto literário mesmo. E quão bem falam as mulheres delas!! Ailse Therezinha Cypreste Romanelli, a primeira da lista, atravessa a História para da mulher falar, da mulher, de sua vida submissa “[...] refém das convenções, como um ser humano de segunda categoria”, a mulher lutou silenciosamente, mas “resistiu bravamente à opressão, ao preconceito, à hipocrisia, às decepções, às traições”. A última da lista das trinta autoras de textos dessa antologia, Wanda Maria Alchimin, alteia, em homenagem póstuma, outra mulher e acadêmica, Lúcia Castellani Nunes, porque a mulher sabe enaltecer a outridade.

Essa é uma obra, escrita por mulheres, para ser lida por todas as mulheres e por todos os homens para melhor entendê-las, se possível, sem os preconceitos do leitor masculino.


Antologia: Quem é você mulher? Organizadoras: Ester Abreu Vieira de Oliveira, Silvana Soares Sampaio. Vitória: GM: Academia Feminina Espírito-santense de Letras, 2014, 144p

Venda Livraria Logos, preço R$ 20,00.

.




Postagens anteriores

Envie seu email